الشعر الغنائي النسوي في الجزائر: الحوفي التلمساني
محتوى المقالة الرئيسي
الملخص
مثلما ينظم الرجل الشعر الشعبي أو الملحون، في مناسبات عديدة، تُعبّر المرأة أيضا عن أحاسيسها في فترات متفرقة من يومها الذي تقوم فيه بإنجاز عدة أعمال منزلية. في فترة من فترات تاريخ الجزائر الحافل بالفنون والأشعار الزجلية، أبدعت نساء تلمسان نظما وأعطت لنا نموذجا لشعر غنائي لا يزال يحمل بصمة هذه المنطقة بما تتميّزبه من ثقافة ولهجة خاصّة. من خلال هذا المقال سنحاول إعادة تعريف هذا الشكل الشعري، بالاعتماد على من درسوه قبلنا. اخترنا أن نستعرض بعض التّجارب في الدّول العربية لنقدم نماذج من الأشعار النسائية، قبل التعريف بالحوفي التلمساني.
تفاصيل المقالة

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
المراجع
BENABADJI, F. (2003). Tlemcen dans l’histoire à travers Contes et légendes, Paris. Publisud.
BENCHENEB, S. (1945). Chansons de l’escarpolette. Revue africaine. V.89. Alger. OPU. pp.89-102.
DELLAI, A-A. (2006). Propos d’amour des femmes du Maghreb : Hawfi et « aroubiyates ». Oran. Les cahiers du CRASC . n° 15. Turath n°6.
HACHELAF, M-E. (2006). EL HAOUFI : chants de femmes d’Algérie. Alger. Editions Alpha.
MARCAIS, W. (1902). Le dialecte arabe parlé à Tlemcen, grammaire, texte et glossaire. Paris. Publication de l’école des lettres d’Alger, Edition Ernest Leroux.
MAHJOUB, A. (2011). La vie de la tlemcenienne à travers les vieux chants dits hawfi. Alger. Ministère de la culture.
YELLES-CHAOUCHE, M. (1990). Le Hawfi. Poésie féminine et tradition orale au Maghreb. Alger. Office des Publications Universitaires.
YELLES-CHAOUCHE, M. (2009). Littérature maghrébine et tradition orale : El Haoufi, Chants de femmes d’Algérie ». Insaniyat n.46 , 2009, mis en ligne le 11 avril 2012, consulté le 19 octobre 2023. URL : http://journals.openedition.org/insaniyat/379 ; DOI : https://doi.org/10.4000/insaniyat.379
YELLES-CHAOUCHE, M. (1982). A propos du hawfi tlemccenien. Contribution à une théorie de la genèse et du développement socio-littéraire d’un genre poétique oral au Maghreb. Littérature orale. Actes de la table ronde, juin 1979. Alger. CNRPH, OPU.
In Arabic
Ibn manẓūr, Muḥammad. (1968). Lisān al-ʻArab. al-mujallad 09. Bayrūt. Dār al-Nashr wa-al-Ṭibāʻah.
Al-Bakr, Maḥmūd Mufliḥ. (2001). fī al-ghināʼ al-Badawī "al-hujaynī". al-ʻadad 87. al-Riyāḍ. Kitāb al-Riyāḍ.
Al-Ḥamawī, Yāqūt. (1993). Muʻjam al-buldān, al-mujallad 02. Bayrūt. Dār Ṣādir lil-Ṭibāʻah wa al-Nashr.
Al-Shammākhī, Karīmah. (2010). al-būqālah fī al-mawrūth al-shaʻbī al-Lībī. Banghāzī. Dār Hānībāl.
Al-Fāsī, Muḥammad. (2010). Rubāʻīyāt Nisāʼ Fās (alʻrwbyāt), ṭ2. al-Dār al-Bayḍāʼ. Dār Qurṭubah lil-Ṭibāʻah wa-al-Nashr.
Daylamī, Fāṭimah. (2009). Luʻbat al-būqālah. al-ṭaqs wa-al-shiʻr wa-al-marʼah. al-Jazāʼir. al-Markaz al-Waṭanī lil-Buḥūth fī ʻuṣūr mā qabla al-tārīkh wa-ʻilm al-insān wa-al-tārīkh.
ʻAqīlah, Aḥmad Yūsuf. (2008). Ghannāwat al-ʻIlm : qaṣīdat al-Bayt al-Wāḥid. ibn Ghāzī. Dār al-ibil lil-Ṭibāʻah wa-al-Nashr.
Muḥyī al-Dīn, Muḥammad ʻAlī. (2002). al-Dārimī aw Ghazal al-banāt. al-Ḥillah. Maṭbaʻat al-ghasaq.